Literatura maghiară tradusă pentru cititorii români

Primul atelier transcultural„Noi, respectiv Mi, maghiarii” are caracter socio-mediatic a mişcării civice Axe de diasporă-SzórványtengelyekLansarea volumului „Noi-Mi”va avea loc astăzi la Sala Radio de la ora 16.00 şi va fi prezentat de poetul Markó Béla.„Evenimentul se va desfăşura în limba română şi are ca scop, printre altele, informarea societăţii româneşti, într-o modalitate originală, despre activitatea publiciştilor maghiari grupaţi în Clubul Corbul Alb , publicişti contemporani maghiari din Transilvania, care în cursul activităţii lor de ziarişti au trecut pragul beletristicii; ziarişti care sunt adepţii convieţuirii constructive între naţiunile Europei Unite. Volumul „Noi-Mi – care va fi prezentat de poetul Markó Béla – conţine operele traduse în limba română al publiciştilor contemporani” spune Csaba Szabó, iniţiatorul proiectului. Antologia cuprinde lucrările lui Attila Ambrus, Csaba Szabó, István Mihály, János Balázs, Attila Tamási şi Ilona Simon. Vor fi prezenţi directorii liceelor maghiare din grupul Axelor de diasporă (Colegiul Bethlen-Aiud, Liceul Téglás-Deva, Liceul Jósika-Turda, Şcola Báthory-Mediaş, Liceul Goga-Sibiu) Acţiunea oferă şi un ajutor financiar, simbolic, unui tânăr, pentru efectuarea studiilor în limba maternă.

Related posts

Leave a Comment